•أستاذ مادة (النحو، والصرف ،وفقه اللغة،وعلم اللغة ) في جامعة بابل/كلية العلوم الإسلامية ،والجامعة العراقية /كلية الآداب/قسم اللغة العربية من2013 وإلى الآن
-الدراسات العليا :
• أستاذ مادة ( اللسانيات ،الدراسات القرآنية ،والقضايا النحوية ) /الماجستير في الجامعة العراقية كلية الآداب من 2017 الى الآن
• أستاذ مادة علم الدلالة الحديث / الدكتوراه 2023-2024.
• أستاذ مادة مناهج التأليف اللغوي/ الماجستير/ 2024-2025
• أستاذ مادة دراسات لسانية/ الدكتوراه/ 2024-2025
•
التكريمات على مستوى وزارة فما فوق:. شكر من رئيس الجامعة العراقية للحاصلين على تقدير (امتياز)في تقييم الآداء للعام 2016/2015-
. شكر وتقدير من معالي رئيس المجمع العلمي العراقي/ للمشاركة في الندوة ( العلامة احمد مطلوب بين الوعي اللغوي والابداع الادبي 2018
. شكر وتقدير من وزير التعليم العالي والبحث العلمي أ.د نبيل عبد الصاحب تثمينا للجهود في التعليم الألكتروني 202
.شكر وتقدير من نقيب الاكاديمين العراقيين 2019
2020شكر وتقدير من رئيس جمعية العلاقات العامة ايبرا /عضو اللجنة العلمية للملتقى العلمي العراقي
.شكر وتقدير من رئيس مجلس الوزراء بمناسبة يوم الاكاديمي العراقي 2025
:الخبرات الأخرى
توظيف التقنات الحديثة في علم اللغة الحاسوبي، وعلم الدلالة المعجمية الحاسوبية
:اللغات التي يتقنها
اللغة العربية
:خبرات برامج الحاسوب الإحترافية
– برامج الحاسوب والاكسل.
برامج التعليم الالكتروني عن بعد.
شهادة الدبلوم في الذكاء الاصطناعي من جامعة السلطان محمد الفاتح (Fatih Sultan Mehmet Vakif Universitesi) في اسطنبول – تركيا وبرعاية أكاديمية ريمار البحثية.للمدة من (27-8-2023 الى 15-9-2023
:الملاحظات
ضمنت سيرتي العلمية في العراق/ في كتاب (معجم الاديبات والكواتب العراقيات في العصر الحديث /ج5 / دار الفرات للثقافة والاعلام/بابل 2020.
/2020 /.نالت أطروحتي في الدكتوراه درجة (الامتياز ) ، وطبعت في دار الكتب العلمية / بيروت بعنوان ( النحو القرآني في ضوء لسانيات النص )2012. وهو كتاب منهجي .
يدرس في مقررات الجامعات العراقية والعربية وليبيا والسودان /كلية القرآن الكريم في مرحلة الماجستير والدكتوراه مادة(النحو القرآني).
الاستراتيجيات التي يستخدمها المترجم الفوري في عمله – الترجمة التحليلية: مشاكل وحلول – صورة الاقليات في الاعلام العراقي – الندوة العلمية الاولى – التجديد في الدراسات القرآنية – طرق واساليب في اتخاذ القرارت – بوبجي بين الواقعية والخيال -التوظيف الامثل لوسائل التواصل الاجتماعي في الحرم الجامعي – كفاءة متعلمي اللغة الانكليزية في ترجمة العبارات الثقافية من الانكليزية الى العربية – التوظيف الامثل لشبكات التواصل الاجتماعي في الحرم الجامعي – اشكال العنف المعاصر -الإعتماد الأكادیمي وإدارتھا في الجامعات First International Scientific Conference Translation and culture: Theory and Practice مستقبل العربية وظاهرة الضعف اللغوي-المشاهدات، التحديات، المقترحات – اللغة الانكليزية: تواصل وآفاق عمل وارتقاء نحو المعرفة – فلسطين: صراع الهويات – العلوم الجغرافية التطبيقية ودورها في معالجة المشكلات المعاصرة – دور الجامعات في انجاز البرنامج الحكومي 2018/2022 – المؤتمر العلمي السادس – المؤتمر العلمي السنوي الرابع – المهرجان الثامن لقسم الصحافة الاذاعية والتلفزيونية- مؤتمر قسم الترجمة الثاني
:اهم البحوث المنشورة عالميا
Manufacturing Consent: A Critical Discourse Analysis of Benjamin Netanyahu's Speech to the United States Congress in 2024 – An Analytical Study of Translating Hate Speech Tweets from English into Arabic – Identifying the Weaknesses in Medical Texts Encountered by Translation Students from English into Arabic: Problems and Solutions – The Challenges of Rendering English Written Texts into Arabic Oral Texts: Limitations and Assessments in Achieving Sight Translation – Investigating the Agentive and Agentless Problem of Passive in English and their Impact on the Translation into Arabic – Pun Words in Abd Alkhal's Novel" Throwing Sparks"(A Theoretical Approach) – Depicting the Problems Faced by Al-Iraqia Undergraduate Students in Translating Sports' Idiomatic Expressions – Quranic-Specific Phrases under the Study of Translation – Significance and Applications – The English Translation of Arabic''fii''in Qurainc Text
الترجمة البصرية
الترجمة الطبية
الترجمة العلمية
الترجمة القانونية
الترجمة الى العربية
علم المعاجم
اللغة الانجليزية
المحادثة
مدخل الى الترجمة
النحو الانجليزي
النحو المقارن
نظريات الترجمة
نصوص اعلامية في اللغة الإنجليزية
الأدب الإنجليزي
نصوص إنجليزية في السيرة النبوية
الرواية
القراءة
رواية القرن الثامن عشر
نصوص أدبية
مسرح
رواية العصر الفكتوري الإنجليزية ورواية القرن العشرين الأمريكية
طرائق البحث
المسرح الإليزابيثي والأمريكي الحديث
الترجمة إلى العربية
نصوص تاريخية في اللغة الإنجليزية
Headway level 2
– عضو في عدد من اللجان الامتحانية والفرعية0
– المشاركة في عدد من الدورات التطويرية0
– المشاركة بصفة عضو في عدد من المؤتمرات والندوات وورش العمل داخل وخارج القطر 0
– أشرفت على عدد من بحوث التخرج لطلبة
:اهم الندوات والمؤتمرات
عنوان المؤتمر 1 مستقبل العربية وظاهرة الضعف اللغوي 2 الجزيرة الفراتية تاريخ وحضارة 3 تعليم اللغة العربية وآدابها للناطقين بغيرها في العصر الرقمي- الآفاق والتحديات [١٨/٥، ٩:٥١ م] أحمد خليفة علي: ت عنوان الندوة 1 نظام إدارة المجلات (ojs) 2 Microprocessor& microcontroller types and differences 3 التحقيق في قضايا الفساد- الآليات والصعوبات 4 فهم النص القرآني ومعاييره عند الإمام علي (عليه السلام )
[١٨/٥، ٩:٥٦ م] أحمد خليفة علي: الأدب العربي في العصر الوسيط
الأدب العباسي
المذاهب الأدبية
الأدب الجاهلي
الأدب العباسي
الكتاب القديم
المكتبة ومنهج البحث
النقد الأدبي القديم
التكريمات على مستوى وزارة فما فوق:حصلت على عدد من كتب الشكر